2012. január 3., kedd

Még egy elmaradás - Karácsonyozás és Szilveszter Xmas presents still and New Year

Decemberben még Böbénél is jártunk, tőle is megkaptuk Karácsonyi ajándékainkat   : )
És beszélgettünk, hímeztünk, finomakat ettünk és ittunk, nagyon jól éreztük magunkat !!!

We were also at Bobe's place in December, we got lovely presents from her as well  : )
And we stitched together all day long and talked about lots of things, had great food and enjoyed the day very much !!!


Ezt pedig én vettem közös ajándéknak, hogy együtt készítsük:
Mariska és Ági kivagdosta a minta papírdarabkáit, 
a többi a következő alkalomra maradt   :)

And I have bought this for us to make them together  :)


Aztán  együtt Szilvesztereztünk is! És a fiúk is jöttek !!
Még Böbénél kérdeztem, hogy áthímezzük-e együtt magunkat az új évbe, van-e szilveszteri program, jönnének-e hozzánk szilveszterezni, de nem tudtam meddig leszek munkába még 31-ikén is és mennyire tudok majd időben hazaérni a vendéglátáshoz. 1-2 nappal előtte újból rákérdeztem és mindent meg is szerveztünk :) Mariska mondta korábban, hogy nem lesz Budapesten, és nem gondoltam, hogy akár átszervezné a programját is, hogy visszajönne vidékről, hogy ők is velünk legyenek, így őt nem kérdeztem.... De megbántam és legközelebb ha azt mondja, hogy nem lesz otthon, akkor is hívom majd! : ))

És Adél is meghívott minket januárba hozzá és most azt várjuk nagyon, hogy végre vele is találkozzunk megint !!!!

2012. január 2., hétfő

Elmaradás - Karácsonyozás Xmas presents

Mint már írtam korábban, nem készültem hímzett ajándékokkal Karácsonyra. 
Mert a még január-március között hímzett közel egy tucat karácsonyfadísz-mintácska mellé hímeztem még párat október-november folyamán és az új varrógépnek hála  - amit naponta vagy legalábbis minden alkalommal amikor elé ülök megköszönök amióta megvan : ) - a kevés időm ellenére is nagyon gyorsan készre varrtam szinte az összeset. És még új varrott díszeket is készítettem párat a sok tavalyi mellé. Erről még írok és mutatok holnap is.

Aztán egyvalaki mégis kapott hímzést tőlem: a munkahelyen húztunk és ajándékoztuk egymást.
Utolsó pillanatban lett kész, épp beborult és elkezdett szemerkélni az eső is mire végre fényképeztem és rohantam vele a vacsorára.

I didn't stitched for my family and friends for Xmas but stitched the below ornaments for our own  Xmas tree  - most of them from January to March and some more in October-November. And thanks to the sewing machine I have got- and which I thank every day since : ) -  I was able to finish most of them by the time to put them on the tree. And made some clove fragrant humbugs too -- more about these tomorrow.

I made one exception however, I gave the below present at my work to Kati who I have been selected to give a gift.

 Tralala ajándék Katinak
Tralala gift for Kati
 
doboztetőre került a kész ABC Noel hímzés
a dobozba pedig  a 2 illatos Duo Noel párnácska 
és a szintén  szegfűszeges illatos 2 humbugdísz is
és vásárolt ajándék is: határidőnapló és téli teafű meg cukor

I have applied the ABC Noel onto a box and put inside the two Duo Noel pillows and also two little humbugs, all 4 filled with clove spices. Also purchased a lovely notebook and some winter tea.

És akkor most nekem ezeket újra meg kell hímezni idén  : )

And now I need to redo these for myself again  : )

2012. január 1., vasárnap

Boldog Új Évet !!!! Happy New Year !!!!

Minden kedves olvasómnak és látogatómnak  
Boldog Új Évet kívánok !!!!

I wish to all my dear friends and readers
a very Happy New Year !!!!

Kicsit elmaradtam az írással.... De igyekszem most bepótolni.
Először a karácsonyfánkat mutatom: 
A tavalyi anyuval varrott 44 díszecske és a szintén anyu által hímzett angyalkák, csengők és csillagok mellé újak készültek. Anyu további angyalkákat és új hóemberkéket horgolt én pedig az új varrogépemmel új kis humbugokat varrtam és a még tavaly télen elkezdett hímzett díszecskéket is megvarrtam. Nagyon formás fát találtunk Imivel, ilyen lett feldíszítve:

I am a little behind with my blog writing..  I start first with showing my Xmas tree.
Beside the 44 little pillows we made with mum last year and also the little angels and bells and starts she crocheted, she made new ones this year and also little snowmen and I have made with my new sewing machine some more little humbugs and sewed some Xstitched Xmas ornaments too. We found a lovely tree with Imi and this is how it turned to be:
és  további részletek a fáról:
and some more:



 
 



és így nézett ki még az ajándékokkal : )
and this is how it was looking with the presents : )

És mutatom az otthoni fát is:
And here my parents' tree as well:

 

És akkor utólag is kívánok ezzel a sok karácsonyfaképpel Áldott Ünnepeket
jó egészséget, sok örömöt és minden szépet és jót az új évben mindenkinek!

2011. december 11., vasárnap

Karácsonyozás / Xmas celebration

Itt a Karácsony !!!! Mert pénteken és tegnap megkaptam az idei első Karácsonyi ajándékaim  : )

Pénteken Ágival töltöttem egy vásárlós-csavargós délutánt és a nap végén este még egy gyors varrótanfolyamot is kaptam és  egy varrógép is hazajött velem! Nagyon-nagyon szépen köszönöm, igazi kincset kaptam a Neumann varró úr személyében !

És péntek esti első varrásom, egy kis segítséggel:
és a mai további gyakorlásom eredménye:
illatos humbugok  :  )

Tegnap pedig a hímzős barátnőkkel ötösben ünnepeltünk.
Adélt hiányoltuk nagyon de reméljük, hogy találkozunk vele is nemsokára...
Mariskához mentünk, utána pedig az Erzsébetvárosi közösségi házba, nagyon szuper nap volt !!!
Köszönöm szépen mindenkinek a meseszép ajándékaim !!!
És Mariska, köszi még egyszer itt is a kedves vendéglátást, a finom ebédet és sütiket, nagyon jól éreztem magam nálatok !!!!
Engedelmetekkel pár kép azok közül amiket én kattintottam (elég sok elmosódott lett sajnos a nagy lelkesedésünk miatt : ) )
 
 


Az Ági és Mariska által közösen alkotott csodaszép dobozokról pedig a legjobb képeket Áginál és a Szárnysuhogás blogba nézhetitek meg - utóbbi helyen a  készítés részletképeivel és örömével együtt : )

Anditól csodaszép karácsonyi anyagokat, csokidíszeket és a gyémántnál is értékesebb kagyló és fa gomocskákat kaptunk amiből most már mindegyikünknek van egy egész üvegnyi!
végül az én 2-2 bögrét és cukrot tartalmazó csomagocskáim:
Ja és Juditnak köszönhetően pár Zweigart anyaggal  és jó sok TGA fonallal is megajándékoztam magam az Erzsébetvárosi talin délután is  : )

Jövő héten pedig folytatjuk egy egész napos kalákába hímzős-varrós nappal Böbénél, már alig várom azt is !

2011. december 4., vasárnap

Neighborhood Row

Péntek délután megjött a Cenina csomag a sok rendelt szépséggel, a karácsonyi ajándékok mellett ezt vettem meg magamnak  : )
The Cenina order package arrived on Friday afternoon, beside the things I've bough for Xmas presents, this is what I have purchased for myself  : )

15% kedvezmény van minden készleten levő termékre Karácsony estig a Cenina boltban !!!
There is 15% Xmas sale on all products on stock in the Cenina shop until 23rd of December !!!

2 x 2 WDW and TGA threads

UI: az eleje még hátra van   : )
és majd mutatom téli díszhurkaként is ha kész lesz  : ))

PS: I still need to stitch the beginning of the row  : )
and will show when finished as a sausage decoration too   : ))

2011. december 3., szombat

4ik pár karácsonyi dísz / 4th pair of Xmas ornament

Az elmúlt hét estéinek termése, már csak készre kell varrni:

Little House Needleworks

2011. november 27., vasárnap

Tralala és szárnysuhogás megint /Tralala and Xmas prep again

Tegnap délután elkészült fele ennek a nagyon szép mintának:
Yesterday afternoon I stitched half of this very nice pattern:


32 count Zweigart Raw Linen,
2x2 Atalie and DMC threads

Ma remélem befejezem a másik felét is...
És utána biztos meghímzem Fein Floba anyagra minibe is !!! : ))

Today I hopefuly finish the other half as well.. 
and then I plan to stitch it again in small on Fein Floba !!!  : ))

Szárnysuhogás témában:
Köszönöm szépen mindenkinek a kedves megjegyzéseket!
Minden évben legalább két tucat ajéndékkal készülödök az Ünnepekre, így időben el kell kezdenem...  Kell legalább 10 a családba a Karácsonyozáshoz (nekem ugyan csak a szüleim és bátyám vannak itt az országban, de Imi részéről nagynénik, nagybácsik, unokatesók, legalább egy tucatnyian összejövünk minden évben együtt ünnepelni) Aztán kell másik 10 a barátnőimnek akikkel szintén minden évben ünneplünk és ajándékozunk, és kell másik 4 ami képeslapként+csomagként külföldre utazik mamának+tatának, nagynéni és nagybácsiéknak, külföldi barátnőnek. És még munkába is húznom kell és készíteni valakinek valami szépet  : )
Így aztán ennyi ajándékot időben év közben el kell kezdeni beszerezni. Külön 'ajándékgyűjtő' óriásdobozom van a kamrába amibe gyűlnek év közben a vásárolt dolgok  : ) Nem szeretek decemberben az utolsó hetekben/napokban vásárolni, amikor óriási a tömeg a boltokban és nem is talál az ember már azt amit szeretne.. (van amikor már januárban megveszek valamit és Imi nevet rajtam, de aztán én is rajta amikor utolsó nap Karácsony előtt még megy vásárolni  : ) )
December elején olyan jó elővenni a nagy dobozt és kivenni belőle legalább 3/4-ét már az ajándékoknak! Mindenkiét külön pakolgatom-rendezgetem, átnézem kinek mi hiányzik és mit kell még beszerezni, mert azért nincs meg minden így sem...   : ) 

Múlt héten például vásároltam 2 tucat hóemberes bögrét  (nem hagytam ott egyet sem a boltba) és azt kérdezte az eladó, hogy mit kezdek ennyivel? : ) pedig csak 10 csomagba szánom, nem is mindbe!  : ))

Ami miatt azért szomorkodom és bánkodom, hogy eddig minden évben mindenkinek készült kisebb-nagyobb hímzés is a csomagba, idén sajnos ez elmarad...... nem akarok senkivel sem kivételt tenni, huszonnégyre pedig most már nincs annyi idő... nem kezdtem el még a nyaralás alatt mint tavaly... de majd jövőre!  : )

Helyette idén végre lesz pár hímzett dísz a mi karácsonyfánkon :)
24 biztos nem lesz, ha mégis, akkor lehet, hogy nem a fára, hanem a csomagokba kerül mégis?!.....


Related Posts with Thumbnails
 

blogger templates | Make Money Online