Mint már írtam korábban, nem készültem hímzett ajándékokkal Karácsonyra.
Mert a még január-március között hímzett közel egy tucat karácsonyfadísz-mintácska mellé hímeztem még párat október-november folyamán és az új varrógépnek hála - amit naponta vagy legalábbis minden alkalommal amikor elé ülök megköszönök amióta megvan : ) - a kevés időm ellenére is nagyon gyorsan készre varrtam szinte az összeset. És még új varrott díszeket is készítettem párat a sok tavalyi mellé. Erről még írok és mutatok holnap is.
Aztán egyvalaki mégis kapott hímzést tőlem: a munkahelyen húztunk és ajándékoztuk egymást.
Utolsó pillanatban lett kész, épp beborult és elkezdett szemerkélni az eső is mire végre fényképeztem és rohantam vele a vacsorára.
I didn't stitched for my family and friends for Xmas but stitched the below ornaments for our own Xmas tree - most of them from January to March and some more in October-November. And thanks to the sewing machine I have got- and which I thank every day since : ) - I was able to finish most of them by the time to put them on the tree. And made some clove fragrant humbugs too -- more about these tomorrow.
I made one exception however, I gave the below present at my work to Kati who I have been selected to give a gift.
Tralala ajándék Katinak
Tralala gift for Kati
doboztetőre került a kész ABC Noel hímzés
a dobozba pedig a 2 illatos Duo Noel párnácska
és a szintén szegfűszeges illatos 2 humbugdísz is
és vásárolt ajándék is: határidőnapló és téli teafű meg cukor
I have applied the ABC Noel onto a box and put inside the two Duo Noel pillows and also two little humbugs, all 4 filled with clove spices. Also purchased a lovely notebook and some winter tea.
És akkor most nekem ezeket újra meg kell hímezni idén : )
And now I need to redo these for myself again : )
Nagyon szép lett a doboztető:) Na és a doboz tartalma se' semmi! :) Nagyon tetszenek a hímzéseid, mint mindig:DD
VálaszTörlésPrecioso los bordados.
VálaszTörlésFeliz año nuevo.