2010. december 26., vasárnap

Karácsony / Christmas

 Áldott Békés Karácsonyt kívánok minden kedves olvasómnak és idelátogatómnak !!!
I wish a very Merry Christmas to all my dear readers and visitors !!!

Idén is elővettem az évek óta megírt és minden évben frissülő, közel 80 főt tartalmazó "karácsonyi" listámat  (esküvői lista is lehetne akár ha végre egyszer erre is sor kerül majd) : ) és a sok családtagra, rokonra, barátra gondolva vásárolgattam, csomagoltam, képeslapokat írtam, telefonáltam - üdvözleteket küldtem és találkozókat egyeztettem -- és Imit is nyüstöltem, hogy neki se maradjon semmi utolsó napra  : ))
Karácsony előtti este elkészültünk végre az ajándékokkal, a bátyám el is vitte az övét, így 24-ikén reggel már csak ezeket fotóztam: 

I took my Xmas list which I wrote years ago but which is updated each year and contains arround 80 people altogether from family and friends (and which could be a wedding list also when to come sooner or later)   : )
and did my Xmas shopping and wrapping, sent Xmas cards and called to say my Holiday wishes and organized get togethers -- and also begged Imi to finish himself with his list too so nothing is left by last day   : ))
I wrapped and packaged all my gifts by Dec 23rd evening, my brother got his that day already and so I made picture of the rest only:


És bekerültek a karácsonyfa alá is:
Anyutól sok-sok horgolt angyalkát, harangot és csillagot kaptam,
szépen kiegészítik a varrott párnácska díszekkel a fát:
Got lots of crochet angels and  stars and bells from my mum, 
they look fabulous with the sewed pillow ornaments on the tree:
Angliából is kaptam díszeket, 
Sandra barátnőm kislányai készítettek
nekem sógyurmából harangot, csillagot és egy kiskutyust :
I got some ornaments from England too, 
from Sandra's little girls, 
Thank you very much Alana Kate and Sanya Megan !!!
Wish you all Happy Holidays !!!!! 
És mutatom aputól kapott ajándékaink is:
Ma reggelre teljesen behavazott madáretetőnk
és majd csak tavaszra kikerülő madárházikónk:
 And I show the gifts we got from dad too:



Kívánok további szép ünnepeket mindenkinek,
megyek készülődni, délután sok vendégünk lesz  : )

I wish you all Happy Holidays for the next days too, 
I go now, I need to prepare for the lots of guests coming in the afternoon  : )

2010. december 14., kedd

Karácsonyfadíszek

Elkészültem a 44 db karácsonyfadíszemmel és mutatom anyu eddig horgolt díszeit is amik még a fára kerülnek - pár angyalkát is készét még  : )
I finished all the 44 pieces of these beauties and here my mum ones too - she is still making some little angels for my tree  : )

2010. december 12., vasárnap

SWAP5

Tegnap duplán, nem is, triplán csodás napom volt!!!
Megkaptam a SWAP ajándékom- Maribeltől Madridból !
És Barbi is megkapta az enyémet merthogy én neki voltam az angyalkája : )
És ráadásul anyu és apu is eljöttek hozzánk egy kicsit vendégségbe. Apu ugye segített már a költözéskor nekünk és töbször volt már szerelni is nálunk, de anyu most jött először. Kivételesen nem én mentem haza hanem ők jöttek és finom estebédre vártam őket  : ))

Yesterday  I had triple time happy day !!!
I have received my SWAP present ! It came from Maribel from Madrid.
And Barbi also got mine, I was her angel this round.
And my parents also visited us : ) My dad was helping us to move, so he was here already at the very beginning and came many more times afterwards to assembly things, but was first time for my mum to see our new home  : ) I exceptionally did not go home this weekend but they came and  I waited them with  delicious dinner  : ))

Mutatom először amit én kaptam Maribeltől:
Remélem ő is felteszi nemsokára a saját képeit a blogjára és a SWAP blogra : )

Here first my present from Maribel:
Hope she'll show her pictures on her blog or on the SWAP blog soon too  : )

És most már mutathatom azt is, hogy miket készítettem én Barbinak sok-sok szeretettel.
A kívánsága az angyalkája felé az volt, hogy bármi lehet akármelyik tervezőtől, csak hagyományos karácsonyi színekben legyen. És én ehhez tartottam magam, még a csokiválasztásban - nem azért, mert tudtam, hogy pont ez a kedvence, de épp eltaláltam  : )  és a kisfiának az autóválasztásban is  : )) és még a csomagolásban is persze  : )))
Először is meghímeztem ugyanazt a kis Atalie részletet megint és ugyanúgy fonaltartónak varratam össze, de ezúttal a Christmas Time nevű ThreadworkX  piros-zöld színváltos fonallal és fonoltartó karikát is tettem rá  és arra fűztem egy Christmas Time és egy Christmas Candy fonalat : )
Aztán mikor átlapoztam a Renato Parolin legújabb könyvét, megakadt a szemem egy újabb mintán és átvariálva kicsit és magyarra fordítva meglett az egyedi Boldog Karácsonyt tűpárnácska körbe körbe piros gyöngyökkel  : )
Végül megvalósult a legelső eszembe jutó tervem is , mert mikor megtudtam, hogy őneki leszek az angyalkája és hogy piros fehér meg zöld színekben szeretne valamit, egyből eszembe jutott, hogy van nekem egy kis piros papírdobozom aminek a tetejére ráhímzek vmit és odaajándékozom neki, aztán mivel épp a Tralala Papa Noel-t hímeztem akkoriban, végül kitaláltam, hogy abból a csomagrészlet lesz szintén kicsit nagyobb méretre módosítva rá : )  És küldtem még egy darabkát ugyanabból a natúr lenvászonból is amire ezt hímeztem, hogy legyen Barbinak is belőle  :))
De most már mutatom a képeket:

And I can show now too what did I made with lots of love to Barbi.
I did prepare each piece of my present in white red and green colours as she wished - very Xmassy. I picked even the chocolate for her because of this reason - and not that I knew this is her favourite, I got to know it only when she thanked  : ) and the small  wood car for his son too   : )) and even in the wrapping  : )))
I stitched again the small portion of the Atalie Petit Marquoir with ThreadworkX Christmas Time thread and finished also as thread keeper and put on the ring a Christmas Time and a Christmas Candy ThreadworX thread.
I did stitch the Merry Christmas from Renato Parolin's newest book - upgraded into Hungarian : ) I finished it as a pin pillow and seweed little red beads all arround just as according the original pattern.
And when I got to know that she is the one I have to send my present and that she wishes to have something with these Xmas colours, I knew will do something on top of my existing red box to send her and as I was just stitching the Tralala Papa Noel  that time, the idea to use partially the pattern came very soon  : )
So finally I also stitched this  little piece from the Tralala Papa Noel on a raw linen and put on the top of a red paperbox, applied with a tiny cord arround. And I added some from the same raw linen to my present so Barbi can also stitch something on it  :))

Here finally the pictures:




2010. december 8., szerda

Keretezett munkák / Framed works

Hosszú orrú mikim párnázott keretet és kerettalpat is kapott, péntek du hoztam haza és szombat óta a nappaliban teremt ünnepi hangulatot  :)
 

És a szellemeim is párnázott keretet kaptak, nagyon-nagyon tetszenek, de őket most inkább eltettem a szekrénybe jövőre  : ))

Aztán keretbe került két még nálam maradt - mamának és Erik uncsitesónak régebb készített munkám is amit így most már tényleg ajádékba adhatok:

2010. december 1., szerda

2 Mosey'n Me

Itt hagytam abba még január közepén mikor elfogyott a Whitewash fonalam és innen folytattam most és fejeztem be és vittem a keretezőhöz (a nagy sietségben elfelejtettem újra lefotózni, így majd mutatom készen keretben - remélhetőleg hétvégén)

This is where I stopped with in mid January because I ran out of  the Whitewash thread and this is where I continued and finished now (I forgot to take another picture when I completed it, so I'll show hopefully on this coming weekend already in its frame)

És ebből is már csak egy bárányka hiányzott meg készre varrtam:
And this one also was almost ready but one little ship missing, I finished it too:

És mutatom a virágba boruló karácsonyi kaktuszom is:
And here my Xmas cactus in blossoms too:

Puszi mára / hugs,    
 

2010. november 29., hétfő

Íme / Here they are (edited with links)

A kész zsákocskáim és karidíszeim:

My ready sacks and Xmas ornaments:


Össz 10 db-ra volt energiám tegnap este - ma a töltőanyag lesz a szűk keresztmetszet...a díszhurkám belét is feláldozom, de biztos nem lesz elég.... vásárolnom is kell még.
I could finish only 10 peices yesterday evening - I contiune today as I still have 34 more to go but have not too much padding left...I started to use up the filler of my spooky raw sausage as well but it still won't be enough and so I will need to go to purchase some more too.


2010. november 28., vasárnap

Sűrű hét / Busy week

Befejeztem: 2 Lizzie Kate-et, 2 Mosey'n Me-t, 2 LHN-t és a SWAP ajándékom is.
Voltam keretezőnél: 
Miután befejeztem a Mosey'n Me Merry Xmas hosszú orrú mikulásom még hiányzó negyednyi szakállát, ellenállhatatlan vágyat éreztem, hogy azonnal elvigyem bekereteztetni : ) Ha már mentem, elvittem a Boo Crew-t is és még pár ajándékba készült régebbit (amik még nem kerültek keretbe és emiatt nem kapták még meg azok, akiknek készültek) 
A mikulsának és a szellemeknek párnázott keretezést kértem, ilyet még eddig nem - így nagyon kiváncsi vagyok milyen lesz mindkettő- meg az összes többi is : )) 
Voltam Meseboltban:
A Lizzie Kate Santa és Snowman-hez illetve a még tavaly meghímzett Leggy Snowman-hez anyagok kellettek, hogy zsákocskák készüljenek belőlük. Találtam nagyon szép hozzájuk illő pirosat a zsák szájának és barna, mályva illetve rózsaszín egyszínűeket belülre. Ééés egy csodálatos négyzetmintást is láttam, amiből már csak egy kis darabka volt és azt is megvettem -- karácsonyfa díszeknek !!! 
Voltam Hobbyboltban:
Vásároltam egy téglalap alakú fadobozkát, a Tralala 4 évszakhoz közepes méretű négyzet alakúakat még vadászom.. (legalább 5 db de inkább 6 db közepes kéne és nem szeretném a 3 darabos készleteket ennyiszer megvenni.. a nagy biztos elfogyna előbb utóbb, de a kicsikből már most is van pár elfekvő darab..)
Voltam Éva kézimunkaboltban:  
Először is találkozni szerettem volna Andival, Ágival és Böbével mert megérkezett egy újabb Ceninás rendelés adag - és végül legalább Ágival sikerült is   : )  (Andival meg szintén, csak másnap  : ) )
Nem volt konkrét vásárlási tervem az Évában, mint Áginak is - csak egy fonal kellett. A rég óta elfogyott 3371-es DMC fonalam akartam pótolni, és azért kiváncsi voltam  a 40%-os kedvezményre is. Sajnos még mindig nem nagyon van 28-asnál sűrűbb anyaguk, egy 32-es natúr lenvászon volt - abból kértem egy kis darabkát. (meg vettem egy 28-ast is, hátha 1x1-nek vmire kell majd..) De viszont találtam szép ezüst színű zsínort a karácsonyfadíszeimhez is!
Szereltünk: apuval könyvespolcot, zuhanyfalat, zuhanyrudat, üvegpolcot és törülközőtartót.
Voltam vendégségbe: Imivel névnapot és szülinapot köszönteni Kati néninél és Sándornál és nagyon finom ebédet enni   : )) 
Voltam anyunál varrni:
Mindezek után ma az egész napot otthon töltöttem és "anyu ugye van egy kis időd varrni nekem?"-ből órákig tartó "ezt így varrd meg azt úgy varrd meg még ezt is vardd kérlek meg" lett. Először is, a négyzetes anyagvégből meglett a 44! db karácsnyfadísz -- már csak kifordítani, vasalni, kitömni és a kihagyott lukacskákat kézzel bavarrni kell, hogy mind készek is legyenek!  : )))
És elkészültek a zsákocskák is !!! Holnap mutatok képeket a készre varrott elkészült darabokról, ma egyelőre csak ezek vannak, varrás előtt még reggel fotóztam:
 
 




2010. november 21., vasárnap

2 Lizzie Kate

Tegnap a Santa 2010-et kezdtem el és ma a Snowman 2010-et.
Yesterday I stitched the Santa 2010 and today I started the Snowman 2010 too. 

Mártinál láttam meg először és egyből beleszerettem : ) 
Saját egyedi masni és pom-pom megoldásával együtt : ))
I saw the Santa at Marti's blog and fall in love with it  :)
with its cute pom-pom finishing : ))
Én a minta szerinti Crescent Colors fonalakkal és a szakállához a Wisper88 fehér szőrős fonallal hímeztem.
I stitched with the original CC threads and the Wisper 88 as according to the pattern.

Múlt pénteken az Erin Go Emerald nevű sötétzöld és Blackbird fekete fonal kivételével megérkeztek a hozzá kellő eredeti CC fonalak, most pénteken pedig még a 2 fonal megérkezése előtt megkaptam Anditól a mintát is -több másik gyönyörű mintával együtt. Andi, nagyon-nagyon köszi !!
Mutatom az örömöm és lelkesedésem eredményét, 
ugye egyértelmű mennyire örültem nekik?   : )))

Last  week Friday all the threads but two arrived from CasaCenina and this Friday I got the pattern too thanks to Andi  - together with some other very cute patterns and could not resist to start stitching : ))
Thank you Andi very-very much!!
I think it's obvious how thankful I am looking at the result after one and half day, isn't it?  : )))

Itt tartok velük most és majd mutatom újra mikor az egész hímzés kész lesz és készre is varrom őket, 
Mikulás zsákokat tervezek készíteni mindkettőből.

Will show them once more when ready stitched and finished, this is where I am with them now:



2010. november 20., szombat

Papa Noel

Előbb elkészült mint a tél   : )
Finished this earlier (originally planned the Mouton d'hiver  first )  : )
 
 
       Atalie and DMC threads used, 1 skein on 2 x 2
40 count white Newcastle Zweigart linen

De a tél is sorra kerül még nemsokára. Lehet, hogy majd csak decemberben mert elé került másik pár minta is még, de jön majd, az biztos!
A tél mellé került az új hóemberes Tralala is, a 2 már kihímzett kis téli Tralalám amiket csak készre kéne varrni, de eléjük furakodott 2 Lizzie Kate, 2 majdnem kész Moseyn'Me, 2 LHN, 2 CCN és még sorolhatnám , de nem teszem, mert ennyi "biztos" tervnek egyelőre elég   : )
Na meg persze a Nimue és ne felejtsem el a SWAP ajándékom se aminek nemsokára szintén kész kell lenni.
Megyek is aludni, hogy holnap korán keljek  - és mindez a sok terv valóra tudjon válni   : ))

2010. november 18., csütörtök

Nimue

Hiába őszi meg téli minták is megkezdve előttem - körülöttem, nem tudtam ellenállni a múlt pénteken kézhez kapott új Nimue készletemnek  : )

Inspite the started stitchings arround me I could not resist to also start the new Nimue kit I got last Friday  : )
 már látom a vásznon a mamókát és papókát, ugye ti is?  :  )
I already see the couple on my fabric, do you?   : )

2010. november 15., hétfő

Lizzie Kate SAL

Beneveztem én is Veronika Lizzie Kate SAL-jába, december 24-ike a jelentkezési határidő, még lehet nála csatlakozni !!!
 Jövőre így már biztos elkészülök majd a naptárammal, tegnap máris böktem rajta kicsit : )
Többet itt olvashattok, de íme a kép itt is újra:

I joined the Lizzie Kate SAL at Veronika, you can also join if you wish until December 24th !!
I so will surely finish my calendar next Year, I already stitched a little bit on it yesterday : )
You can read about my post on the SAL blog, but I add the picture here again:
 



Tél / Winter

Igaz, van még két kis elkezdett de be nem fejezett őszi mintám is (a Trilogy madárka és a Just Nan bagolyka), mégis a hétvégén véglegesen áthangolódtam a télre : )
Elővettem a téli mintáim és kiválogattam meg sorba rendeztem azokat amelyeket mindenképp meg akarok hímezni. Szintén elővettem a már elkezdett de még be nem fejezett pár tavalyit is, hogy azok is sorra kerüljenek  : )
Folytattam a Tralala télapót amit múlt héten kezdtem el, de nem fejeztem még be.. Ezért, hogy tudjak mutatni is valamit, készre varrtam a Trilogy teles tatyókám, íme:

I still have two little autumn works in progress  (The Trilogy Round Robin and the Just Nan Hootzi Humbug) though, on the weekend I fully got into the winter feeling : )
I selected the charts I surely want to complete and put them in order, I also took out those ones which started but not finished last Year to have them done too  : )
I continued the Tralala Santa I started last week, but quite some more to stitch on it, so in order to be able to also show something, I did the finishing of the Trilogy little pouch, here it is:
1 floss of TGA, WDW thread on 2 x 2
40 count flax Newcastle Zweigart linen

2010. november 13., szombat

Boo + Tralala

Megérkeztek a gyöngyök és a gombok a Boo Crew-hoz és tovább alakult.
Elkészült a 4ik szellem is és az is rákerült még a helyére. 
Nagyon-nagyon tetszik amilyen lett   : ))
Úgy döntöttem, hogy egy nyeles vágódeszkára fogom kipárnázva ráapplikálni és lábraállítva / támasztva díszként használni  -- de persze azt még előbb be kell majd szereznem vhol ...
Legkésőbb jövőre már biztosan készen mutatom majd  : )

I've got the beads and buttons for the Boo Crew and applied onto it. 
I've also made the 4th ghost and added to its place.
I love so much how it turned out to be  : ))
I've decided on the finishing also, but I still need to find and purchase the right piece of wood for that ..
Latest by autumn next year I will surely show it ready  : )

 

Múlt hétvégére elkészült a Tralala nyár is a tavasz és az ősz közé, de nem volt jó idő ezért csak most fotóztam. 

I finished the Tralala summer last weekend and have it also stitched beside the spring an autumn but was no sunshine and could not take nice picture, so here they are all together today:

 Atalie and DMC threads used,1 skein on 2 x 2
40 count white Newcastle Zweigart linen
A múlt hévégén még elkezdtem a Tralala telet is, meg még egy télapós Tralalát de hét közben nem nagyon haladtam velük, remélem holnap alakulni fognak még  : )

Last weekend I've started the Tralala winter too and another Santa Tralala but did not stitched too much on any of them, hope will have some more time tomorrow to continue  : )

2010. november 1., hétfő

Boo Crew

Befejeztem a hímzés részét, de gombok és gyöngyök hiányában még nem tudtam készre varrni..


I completed the stitching but I not yet have the buttons and beads to be able to fully finish..

 világít a sötétben de nem sikerült túl jó képet fotózni így..
its glowing in the dark but could not take a good picture in the dark..
Related Posts with Thumbnails
 

blogger templates | Make Money Online